Mots turcs communs

De WikiGuessr
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Mots communs ne ressemblant pas au français

Sokak / Cadde = Rue

Rue

xxx caddesi = Rue de xxx

Rue de ...

Mahalle = Quartier

Hastane = Hôpital

Hôpital de Araştırma

Giriş = Entrée

çıkış = Sortie

Entrée - Sortie

Okul = École

Cami = Mosquée

Dur = Stop

Stop

Köy = Village (les noms de villages se terminent parfois par le suffixe -köy, un peu comme le -heim en Alsace)

Village de Alibey

Oğlu = Fils de ...

Fils de Antepli

Ay = Lune

Yıldız = Étoile

La lune et l'étoile étant des symboles forts qu'on retrouve notamment sur le drapeau national, ces 2 mots sont assez fréquemment utilisés.

"Lune-Etoile" Plaza

Deniz = Mer

"Décoration florale de la mer noire" (Karadeniz = La mer noire)

Çay = Thé

Ev = Maison

Maison de thé


Mots transparents

Certains mots sont très similaires en turc et en français mais ne s’écrivent pas de la même façon.

Il faut savoir qu'en turc, une lettre = un son, et un son = une lettre. Les mots s'écrivent quasiment de façon phonétique.

A savoir également que la lettre "x" n'existe pas en turc, elle est en général remplacée par les lettres "ks" qui ensemble donnent le même son.

La lettre "s" se prononce toujours comme un "s" et jamais comme un "z" comme en français. Alors que la lettre "c" ne se prononce jamais comme un "s" mais toujours comme un "dj".

La lettre "u" se prononce comme un "ou" français, tandis que la lettre "ü" se prononce comme un "u" français.

Toutes les lettre se prononcent sauf le Ğ dans certains cas.


On a donc par exemple :

Taksi = Taxi.

Taxi

Lise = Lycée

Polis = Police

Üniversite = Université

Université de Akdeniz

Tünel = Tunnel

Müze = Musée

Bulvar = Boulevard

Hôtel Boulevard Palace

Park = Parc